4 maneras en que las organizaciones pueden utilizar Pocketalk para mejorar su lugar de trabajo
A principios de año, Forbes publicó un artículo en el que se destacan los diez principales problemas a los que se enfrentarán los líderes de recursos humanos en 2022. Entre ellos figuran la mejora de la diversidad, la equidad y la inclusión, la preparación del terreno para el trabajo a distancia, la búsqueda de talento en tiempos de escasez y otros. Más de la mitad de los problemas enumerados tienen un denominador común: la comunicación.
A medida que el panorama laboral sigue cambiando, la mano de obra es cada vez más diversa e internacional debido a la llegada del trabajo a distancia y a la escasez de talentos. Esto ha hecho que aumente la necesidad de que las empresas adopten servicios de traducción. Según la Oficina de Estadísticas LaboralesSegún las previsiones, el número de puestos de traductor e intérprete crecerá 20% en los próximos diez años. Actualmente, las organizaciones gastan más de $3 mil millones al año en traductores.
Pocketalk está liderando el camino para que los profesionales de RRHH se comuniquen con precisión y facilidad en 82 idiomas con los primeros dispositivos de traducción portátiles compatibles con HIPAA y GDPR. Estas son algunas de las formas en las que Pocketalk ayuda a los profesionales de RRHH:
Inclusividad
Las barreras lingüísticas pueden suponer un gran reto para las organizaciones que desean crear un entorno integrador para una plantilla cada vez más diversa. En la mayoría de las empresas, los recursos para servicios de traducción son limitados y, a menudo, la comunicación con los empleados sólo se realiza en un idioma, por no hablar de los múltiples idiomas para atender a cada empleado en su lengua materna. Aquí es donde la tecnología puede desempeñar un papel importante para conectar a los empleados y a los profesionales de RRHH. Los dispositivos Pocketalk son capaces de realizar traducciones verbales, de texto a texto y conversión de divisas. La traducción con Pocketalk puede ayudar a los empleados a comunicarse con nuevas personas, departamentos y áreas dentro de la empresa de forma ágil.
Reclutamiento
Es probable que trabajar desde casa o a distancia siga siendo una opción para los trabajadores, al menos en cierta medida. La pandemia de COVID-19 enseñó a muchos líderes empresariales que no siempre necesitaban a sus empleados en la oficina. Esto ha cambiado radicalmente la forma en que las organizaciones buscan y contratan nuevos talentos, ya que su reserva de talento no tiene por qué limitarse a una ubicación específica. Ahora, las organizaciones pueden contratar talentos de cualquier parte del mundo.
¿Y si es así? ¿Y si los mejores candidatos para un puesto están en la otra punta del mundo y hablan otro idioma? No hay problema. Pocketalk puede ayudar a ampliar la reserva de talentos a todo el mundo y ayudar a los candidatos internacionales en su proceso de incorporación. Poner la tecnología a disposición de los empleados podría incluso resultar atractivo para los posibles miembros de la plantilla.
Seguridad
Una comunicación clara para mantener la seguridad en el lugar de trabajo es primordial para cualquier organización. En determinadas industrias, como la manufacturera, la seguridad es crucial, pero la comunicación puede resultar difícil en función de la diversidad de la plantilla. La necesidad de servicios de traducción en estas circunstancias es increíblemente alta y Pocketalk es la solución perfecta.
Como ya se ha dicho, Pocketalk es una gran alternativa a la contratación de traductores. En una crisis, los problemas de seguridad deben comunicarse muy rápidamente. Pocketalk puede ayudar a remediar inmediatamente la situación sin tener que esperar a que un empleado específico esté disponible. Cualquiera puede encender su Pocketalk y empezar a comunicarse con alguien en otro idioma.
Beneficios
En el competitivo panorama actual de la contratación, las prestaciones son un factor diferenciador clave entre un buen empleador y uno excelente. Es más importante que nunca que los empleados sepan qué prestaciones tienen a su disposición.
Aunque las prestaciones pueden ser un tema delicado, sobre todo cuando se habla de información sensible como su salud o datos personales. Normalmente, esta información no se comparte entre compañeros de trabajo, pero en algunos casos puede ser necesario. Los empleados que no hablen el idioma dominante pueden necesitar un traductor para que les ayude a completar el proceso de inscripción a las prestaciones. Esto puede resultar muy invasivo para los empleados, e incluso podría violar las leyes de privacidad. Al ser el primer dispositivo de traducción que cumple con la HIPAA y el GDPR, esto significa que los datos sanitarios y la información confidencial de un empleado estarán protegidos cuando se utilice un dispositivo Pocketalk.
Un ejemplo: Ventanas y puertas Pella
En Sioux Center, Iowa, los empleados de Pella están muy familiarizados con las ventajas de los dispositivos Pocketalk. Casi un tercio de los 400 empleados de esta sucursal son hablantes no nativos de inglés, y esa cifra va en aumento a medida que la empresa sigue recurriendo a la mano de obra hispanohablante en un esfuerzo por atraer a más talentos.
Pella está haciendo varias cosas para asegurarse de que sus empleados que hablan inglés como segunda lengua (ESL) y sus empleados que hablan inglés puedan comunicarse eficazmente, como ofrecer clases de inglés y español entre turnos. Además de las clases de idiomas, los empleados de Pella utilizan dispositivos Pocketalk para comunicarse entre sí en el trabajo. El uso de estos dispositivos ha permitido que la información crítica se difunda más rápido que nunca, y ha dado lugar a una increíble eficiencia organizativa.
En un mercado laboral muy competitivo, Pella consiguió llegar a una reserva de talento hasta entonces inexplorada aprovechando herramientas de traducción digital como Pocketalk. Si quieres saber más sobre este caso, puedes leer el artículo completo aquí.